Egy krízis anatómiája

Egy krízis anatómiája
R. Nagy András
A PRBK tulajdonos ügyvezetője, a Worldcom PR Group EMEA igazgatótanácsi tagja, az MPRSZ Etikai Bizottságának tagja. Több mint 25 éves kommunikációs szakmai tapasztalattal rendelkezik, rendszeresen előad hazai és nemzetközi szakmai konferenciákon és rendezvényeken.

Az évek során megtanultuk, hogy a legártatlanabb helyzetek is könnyen okozhatnak kommunikációs krízist. Ráadásul ez a legkevésbé rizikós ügyfelek esetében is szinte bármikor bekövetkezhet. Még csak balesetre vagy gyárbezárásra sincs szükség. Elég lehet egy egyszerű sajtóközlemény is… Az alábbi posztunk egy ilyen sztorit mesél el – a végén természetesen megfelelő tanácsokkal, hogy elkerülhetőek, vagy legalábbis jól kezelhetőek legyenek az efféle helyzetek.

A krízishelyzet

Évekkel ezelőtt történt, hogy az egyik nemzetközi ügyfelünk – aki egy nem különösképpen izgalmas iparágban tevékenykedik, egyébként igen sikeresen – kiadni készült egy sajtóközleményt Európa több országában. A projekt minden részletét kidolgozták, alaposan összehangolták, időzítették. Mi megkaptuk a közlemény angol nyelvű változatát, amelyet le kellett fordítanunk – érdemben belenyúlni nem volt szabad. A történet szempontjából nem túl lényeges döccenőket követően végül nálunk is kiment a közlemény – és megérkeztek az első megjelenések…És ekkor ütött be a krach. A hírt először leközlő portál újságírója ugyanis egy dolgot félreértett (vagy inkább nem értett pontosan) az anyagban, és ebből adódóan hibás információt tett közzé. Viszont rá hivatkozva több oldalon is megjelent a hír, szintén rosszul. Nagyjából ezzel párhuzamosan az MTI is lehozta az anyagot (jól!), viszont több, első sorban a távirati iroda anyagait feldolgozó médiatermékben az ő híradásukat is rosszul interpretálták az újságírók. Szóval lett ám kavarodás rendesen. És természetesen mindez mikor máskor történhetett volna, mint egy munkaszüneti nap előtti délután…

A krízis tanulságai

A helyzetet végül jelentős erőfeszítések árán sikerült kordában tartani: a kollégák folyamatosan figyelték a médiát és a hibás megjelenéseket azonnal korrigáltatták a szerkesztőségekkel – elsöprő többségük nagyon együttműködő volt ebben az egyébként mindenki számára kellemetlen helyzetben. Helyesbítő közleményt nem akartunk kiadni, azzal csak eszkaláltuk volna a problémát, hiszen a sajtótermékek egy részében helyesen jelent meg az információ. Az esetet utólag értékeltük a csapattal és – mivel minden krízis egyben egy lehetőség is – a következő tanácsokat tudtuk megfogalmazni minden kommunikátor számára.       

Félreértés

Ha félreérthető információk vannak a sajtóközleményben (akár szándékosan) akkor biztosan lesz, aki félre is érti. Lehetőleg ne hagyjunk ilyen infókat a közleményben. Persze az is egyfajta stratégia lehet, hogy szándékosan teszünk az anyagba ilyen elemeket, de ez esetben előre készüljünk rá, hogyan használjuk ki a magunk javára a félreértést.

Edukáció

Az újságírókat edukálni kell, hiszen sok esetben az ismereteik nem terjednek túl egy átlagos fogyasztó/felhasználó ismeretein (a röviden bemutatott esetben is egy ilyen jellegű félreértés okozta a kavart). Ne becsüljük le a háttérbeszélgetés erejét. Ezek során sok mindent el lehet mondani, amiből talán nem lesz azonnal megjelenés, de később jobb minőségű, pontosabb cikkek születhetnek.

 Kattintásvadászat

Az újságírók/szerkesztők igyekeznek a leginkább kattintásvadász módon fogalmazni. Ezt ne rójuk fel nekik, muszáj látogatottságot, olvasottságot produkálniuk: a legtöbb szerkesztőségben ezzel kapcsolatban konkrét és számszerűsített célokat fogalmaznak meg a tartalom-előállítók számára. Ez azonban néha a közlemény tartalmának rovására mehet (főleg, ha ez előző pontban megfogalmazottak szerint az újságírók nem eléggé tájékozottak egy adott területen). Mit lehet tenni? Ahogy az előbb javasoltuk: edukáljuk őket, hogy ne kövessenek el hibákat.

Eltérő piacok, eltérő ismeretek

Könnyen előfordulhat, hogy a nálunk kommunikáló nemzetközi cég az otthoni piacán jóval ismertebb, mint itt, és esetleg odahaza az újságírók tájékozottabbak, többet tudnak róla és a szolgáltatásairól, termékeiről, mint magyar kollégáik. Ennek figyelembevételével akár magyarázó kiegészítéseket is használhatunk a központi közlemények magyar verzióiban (meg kell értetni a döntéshozókkal, hogy erre szükség van!)

„Helyi érzéstelenítés”

Ha már megtörtént a félreértés, gyorsan és lehetőleg „helyi érzéstelenítéssel” javíttassuk ki a hibás megjelenéseket. Ez azt jelenti, hogy az egyes médiumok szintjén kezeljük a kérdést, ne öntsünk olajat a tűzre egy javító, helyesbítő közleménnyel, amely olyan újságírók, szerkesztők figyelmét is felhívja a hibára, amelyek eddig nem estek bele. Ez alól persze lehetnek kivételek, de a fent említett esetben jól működött ez a megközelítés. 

Reakcióidő

Fogalmazhatunk úgy, hogy van egy tehetetlensége a dolognak, ha már bekövetkezik a krízis. Amikor dőlni kezd a dominók sora, időbe telik míg meg lehet állítani (főleg egy munkaszüneti nap előestéjén). Ilyenkor bizony kiemelt fontosságú a gyors reakció, ügyfél és ügynökség oldaláról egyaránt. Alaposan megbillen a munka-magánélet egyensúlya, és a munkaidő fogalma is erősen relatívvá válik. 

Ami sokat segíthet

Mindenféle krízishelyzetben kulcsfontosságú a folyamatos sajtófigyelés, amelyet természetesen manapság már percre kész közösségi média figyeléssel is ki kell egészíteni. Ezek segítségével tudjuk azonnal észlelni, ha hiba került a gépezetbe, és ezen keresztül tudjuk nyomon követni az információ áramlását is. Természetesen az is fontos, hogy legyen kész forgatókönyv arra, hogy mi a teendő krízishelyzet esetén – de ez egy külön történet. Most legyen elég csak annyi, hogy krízishelyzetben különösen fontosak a gyors, de megalapozott döntések, a „ki kit tájékoztat” folyamatának gördülékenysége, az információk beszerezhetőségének sebessége.    

A legfontosabb tanulság azonban az, hogy az élő, személyes sajtókapcsolat pótolhatatlan kincs. Krízishelyzetekben pedig különösen. Ha egy kiélezett szituációban nem a szerkesztőség híranyagok számára fenntartott, központi email címére kell írni, hanem vannak olyan kontaktok, akiket azonnal hívhatunk, azzal hosszú perceket, vagy akár órákat nyerhetünk. Többek között ez az, amiben a gyakorlott PR-szakemberek igazán hasznos segítséget tudnak nyújtani.

Ha sajtókapcsolatokra vonatkozó kérdésed van, keress minket nyugodtan a rnagy@probako.hu email címen. 

Hasonló cikkek

A képen Marschall József, az interjú alanya látható

A gondolatok alkímiája

Ritkán jelennek meg új marketingkommunikációs szakkönyvek magyar nyelven. És még ritkábban olyan kötet, amelyet nagy gyakorlati tapasztalattal rendelkező hazai szakember

Tovább